Belkýs'daki antik kent neden dilimize "Zeugma" þekilnde geçti? "Zeugma" kelimesi aslýnda kentin orjinali olan "Ζεύγμα"nýn Ýngilizce telaffuz ediliþidir. Kentin adýnýn klasik Yunancada yazýlýþý "Ζεύγμα", telaffuzu ise "Zevgma"dýr. Yani kentin adý "Zeugma" deðil de "Zevgma" olmalýdýr. Bu konuda daha bilgili arkadaþlardan yorum bekliyorum.