Hösdürüym Hösdürüym Hösmüyler
(1970 yýlýnda Ýstanbul'dan Gaziantep'e naklen atanan bir öðretmenin okuldaki ilk gününde baþýna gelenler)
Öðretmen sýnýfa girer:
-Ýyi günler çocuklar. Adým Sevinç Mutlu. Ýstanbulluyum. Bekârým ve annemle birlikte kalýyorum. Þimdi sýrasýyla sizleri tanýyalým. Herkes sýrayla kalksýn isim soy ismini ve babasýnýn mesleðini söylesin otursun.
- Benim adým Hökkeþ Dalkesen, bobam gondura boyacýsý.
- Memik Dürbekeci, bobam zuvakcý.
- Ayyuþ Mahmil, bobam ölük, örtmenim ögsüzüm.
- Adeviye Gânne, bobam bâkgal.
- Fikriye Cücük, bobam kâhgeci.
- Firdöös Ölbeoðlu, bobam köþger.
- Maamet Sýndý, bobam loðantacý.
- Mýsdýk Çeksündür, bobam cartlak keapcýsý.
- Sülbiye Diþigýrýkgil, bobam geçindi. Öösüzüm.
- Ünzile Galýndeynek, bobam meamur.
- Ýrecep Beligýrýk, bobam palikeci.
- Hakmet Süllüm, bobam sütcü.
- Hösüyün Sulubekmezgil, bobam malangoz.
- Hayce Küþümlü, bobam alamancý.
- Sülemen Kekiç, bobam hambal.
Öðretmen hiç bir þey anlamamýþ bir þekilde,
- Tamam çocuklar yeter bu kadar. Böyle giderse tek kelimenizi anlayamayacaðým. Sýnýf baþkaný kim?
- Benim örtmenim. Adým Memik Dürbekeci.
- Oðlum soyadýnýn anlamý ne?
- Örtmenim, hani gelinçilerde herifler çalar da avratlar da oynarya, o çalacaðýn adýna dürbeke dirler.
- Oðlum, þu sýnýfý sustur ben hemen geleceðim.
- Pekey örtmenim.
Memik arkadaþlarýný bir türlü susturamaz.
Öðretmen geri gelip,
- Ne oluyor oðlum niçin sýnýf susmuyor dediðinde, Memik,
- Örtmenim uþaklarý hösdürüym hösdürüym hösmüyler. Ammel beter annacýma geçip beni kerç ediyler.
Öðretmen hayretler içinde kalýr, Memik'e dönerek,
- Memik ne diyorsun anlamýyorum der.
- Memik ayný ifadeleri tekrarlar. O arada kapý açýlýr ve okul müdürü sýnýfa girer.
- Nasý gediy örtmen haným. Uþaklara alýþabildeez mi?
- Hocam, böyle giderse zor. Söylediklerinden bir kelime dahi anlamadým.
- Neyi anamadýn örtmen haným?
- Memik oðlum deminki söylediklerini müdür beye tekrarlar mýsýn?
- Temam örtmenim. Uþaklarý hösdürüym hösdürüym hösmüyler. Ammel beter annacýma geçip beni kerç ediyler.
- Örtmen haným. Bunda annamayacak biþe yok. Yaný uþak diy kine, uþaklarý hösdürüym hösdürüym hösmüyler. Ammel beter annacýma geçip beni kerç ediyler. Bunda annamayacak na var. Çocuklarý susturuymuþ susturuymuþ susmuylarmýþ. Daha beter karþýsýna geçip alay ediylermiþ. Buader marak etme, bi hâfdýya galmaz Antepceyi sökersin. Müdür çocuklara dönerek,
- Baa bahýn uþaklar, örtmeninizi maraklandýrmayýn, sona örtmensiz galýrsýnýz. Bu gýþ gýyamatta baþga örtmen de bulamam, ahýllý olun oturun oturdoonuz yerde.
- Müdür sýnýftan çýkar.
Öðretmen sosyal bilgiler dersinde konu anlatmaya baþlar.
- Çocuklar, yurdumuzdaki hayvancýlýk iki türlüdür, büyük baþ hayvancýlýðý ve küçük baþ hayvancýlýðý. Büyük baþ hayvancýlýða kim örnek verecek?
Parmaklar kalkar.
- Kalk kýzým Ünzile sen anlat.
- öküz örtmenim, inek örtmenim, at örtmenim, deve örtmenim.
- Bir dakika kýzým, ne o öyle her hayvanýn sonunda öðretmenim demek? Dikkatli konuþ lütfen. Otur yerine.
- Küçük baþ hayvanlara kim örnek verecek?
- Kalk Süleyman sen söyle.
- Tavuk örtmenim, horuz örtmenim, gaz örtmenim, culluk örtmenim.
- Otur oðlum otur! Anlaþýlýyor sizinle çok iþim var benim.
Der ve zil çalar…
**********************************************************************************
Ayyuþ: Ayþe
Hökkeþ: Ökkeþ
Dürbekeci: Darbukacý
Mahmil: Dolap
Gânne: Cam þiþe
Cücük: Civciv
Ölbe: Yuvarlak ahþap kutu
Sýndý: Makas
Hakmet: Hikmet
Hayce: Hatice
Süllüm: Ahþap merdiven
Küþümlü: Mahcup
Kâhgeci: Simitçi
Köþger: Çarýk diken ayakkabýcý]
Cartlak keapçýsý: Ciðer kebapçýsý
Palikeci: Fabrikatör
Hösüyün: Hüseyin
Sülemen: Süleyman
Kekiç: Çekiç
Pekey: Peki