Evet sen bulursun...
Bana sadece Allah yeter...
Ne mutlu Müslümaným diyene.
Yusuf beye katýlýyorum.Çocuklarýmýza TÜRKÇE isimler koymalýyýz.Deðiþiklik olsun diye yabancý isimler koymamalýyýz.Özellikle ben þunu anlamýyorum herkes arapça isimde ýsrar ediyor.Hangi arap Çocuguna TÜRKÇE isim koyuyor? Sen Gül koymuþsun TÜRKÇE degil derseniz,ilkinde acemiydim![]()
Yüzde yüz TÜRK olduðun gün cihan senindir
Hüseyin Nihal ATSIZ
kesinlikle türkçe isim koymalýyýz...hele þu saçma sapan,anlamsýz ''kuranda geçen bir kelime'' mantýksýzlýðý ile komik haller yaþýyoruz..örneðin kezban ismi yalancý manasýnda geçiyor..buyur burdan yak..
Yahu arkadaslar ne yaptiniz siz? Bak bak 'sirf' dikkat cekmek icin farkli olmak icin .... Oldu mu ya, yakisti mi size? Aman Akif bey gormesin, cabuk silin!
Burda bir tek tuhaf yaratik var o da Yusuf!
Butun isi gucu birakti burda 'muhalefet ve dikkat cekme' derdinde!
Biz kulturel yozlasmaktan bahsediyoruz adamlar... Neyse, adam sen de!
[QUOTE=busenaz;190546]kýzým olursa busenaz veya sudenaz,oðlum olursa burak veya anýl.bu arada Allah evletlarýnýzý,evlatlarýmýzý bize baðýþlasýn.amin[/QUOTE
amin inþallah
peygamber efendimiz (s.a.v) birgün bir kadýný yanýna çaðýrmýþ ve kadýna adýn ne diye sormuþ kadýn da:berre demiþ peygamber efendimiz(s.a.v) ise berre isminin anlamýnýn kibirli kendini beðenmiþ anlamýna geldiðini söyleyerek kadýnýn ismini deðiþtirmiþ
yani dinde dahi þu ismi yada bu ismi koyacan diye birþey yok ama sadece ismin anlamýnýn kötü anlamlara çýkmamasý lazým ve o kültürün o toplumun kendisini yansýtmasý lazým ve çocuða konan isim ve anlamý azda olsa çocu etkiler diye düþünüyorum
ee çocuðu olanlar veya ileride çocuk yapmayý isteyenler bu kadarýmý böyle giderse nizipin nüfusu düþecek gibi duruyor aman ha dikkat edin nüfusa