nizipimizin yeni yerel gazetesi bad-ı saba ilk sayısıyla sizlerle....
Yazdırılabilir Görünüm
nizipimizin yeni yerel gazetesi bad-ı saba ilk sayısıyla sizlerle....
SAYFA 4 .....RAMAZAN TARHAN BEY ' e tesekkur ederiz ...
3. sayfamız sizlerle
2.sayfamız
Yazılar okunmuyor çok küçük.
hayırlı olsun...
Badı saba nizip yeni bir soluk kazardırı inşallah. Hayırlı uğurlu olsun.
Hasılım yoh ser-i kuyunda beladan gayri
Garazim yoh reh-i askinda fenadan gayri
Ney-i bezm-i gamem ey ah ne bulsan yele ver
Oda yanmis kuru cismimde hevadan gayri
Yetti bikesligim ol gaayete kim cevremde
Kimse yoh cevrile girdab-i beladan gayri
Ne yanar kimse bana ates-i dilden ozge
Ne acar kimse kapim 'BAD-I SABADAN' gayri
Bezm-i ask icre Fuzulî nice ah eylemeyen
Ne temettu bulunur bende sadadan gayri
hayırlı olsun...
Badı-saba ne demek bilen varmı?
Gazetenin ismi insani heycanlandiriyor, Umarim okuyuculara, hizli guvenilir ve saglam kaynaklara dayali haber sunarlar, Dogruluk ve durustluk cizgisinden sasmamak dilegiyle Hayirli olsun...
BAD-I SABA : SABAH RÜZGARI
doğudan esen hafif, hoş rüzgar manasında farsça edat olup divan edebiyatında en sık rastlanan, genelde sevgilinin nefesini tasvir etmek için kullanılan bir esinti imgesidir. ayrıca türk sanat müziğinde bir makam
şahidim arzu semadır bütün ecram ile
aşıkım sıdk ile ben hazreti şah-ı rusüle
yaksa da ah-ü derunum beni bu hasret ile
takati yok dilimin halimi takrire bile
ey bad-ı saba uğrarsa yolun semt-i harameyne
selamımı arz eyle rasülüs-sekaleyne
bu günahkar gidişin son demi bilmem n’olacak
gelecek bir gün ecel kase-i ömrün dolacak
yevme la yenfe’i de her kişi rahın bulacak
aman ey kân-ı kerem yok elimden tutacak
ey bad-ı saba uğrarsa yolun semt-i harameyne
selamımı arz eyle rasülus-sekaleyne
hâkine sürmek için ne yüzüm ne de imkânım var
tahsis-i şefaat kebair ehline imanım var
ancak beni kurtaracak bir ulu sultanım var
aman ey kan-ı şefaat pek büyük isyanım var
ey bad-ı saba uğrarsa yolun semt-i harameyne
selamımı arz eyle rasülus-sekaleyne
bu gazete arabcami ?
daha anlasilir sekilde yazilsa siirler
günümüz türkcesine göre
40 kere okudum valla